10.0

2022-09-01发布:

无码动漫精品一区二区免费天官赐福动画日语版配音阵容公开

精彩内容:

《天官賜福》改編自墨香銅臭的同名小說,以架空的曆史爲舞台,融合了唯美的美術背景和極具神話色彩的世界觀,描繪了一段感人的故事。上線後人氣火爆,在B站總播放數超過了3.5億次。而就在前兩天,《天官賜福》也公開了日語版配音的陣容,由神谷浩史和福山潤分別爲謝憐,叁郎配音。而這也引起了很多巨人粉絲不滿,這簡直是騎臉嘲諷啊。這是怎麽回事呢?我們下面簡單說說。

天官賜福動畫日語版配音陣容公開

先來看一下目前即將引進日本的這部國産動畫《天官賜福》的日語版配音陣容,老二次元都知道神谷浩史,福山潤,日笠陽子、古川慎、小林千晃擔任配音是什麽意思了,簡單說那就是“豪華”!不少《天官賜福》原作粉絲都表示淚目,這個演員陣容真的分分鍾阿偉死了。

目前吹替版的PV和官方網站已經公開,7月開始將在TOKYO MX和BS11兩家電視台放送。消息一經放出就在外網上引起了不少討論,推特上的討論環境刷一下都有很多了,下面是一部分日本網友對于天官賜福表示的期待。

本來國産動畫《天官賜福》能夠走出國門是一件好事,但是卻在國産動畫中引起了不小討論,而首當其沖就是配音問題,這聲優陣容的公開也引起了不少人討論,原因無他,是因爲《天官賜福》有過抄襲同爲神谷浩史配音的《進擊的巨人》黑曆史。這一波也被《進擊的巨人》粉絲稱之爲不要臉的騎臉嘲諷行爲。

天官賜福抄襲事件

《天官賜福》這部動畫片因爲原作的質量不錯,有相當一部分路人粉都很喜歡,在動畫播出之後也有不少觀衆點到了追番,目前b站追番人數也達到了708.9萬,中播放量次數達到了3.6億次數。不過就在動畫播放到第九集的時候就有不少人發現當中動畫的鏡頭和《進擊的巨人》“兵長砍猴”的一段相似度過高。

《進擊的巨人》這部動漫當中,利威爾出現的時候,周圍有許多煙霧,之所以會産生煙霧,是因爲他們使用了立體機動裝置。在天官賜福的第9集當中,同樣出現了煙霧,但是這些煙霧卻並沒有起到什麽明顯的作用,甚至産生煙霧的原因,也沒有做具體交代。

在《進擊的巨人》當中,所有巨人都有一個共同的弱點,那就是後頸。爲了避免在打鬥的過程中,巨人們會用手保護自己的後頸,所以在與巨人做鬥爭的時候,都會首先砍掉巨人的手臂,因爲這樣可以更方便的從後面攻擊他們的後頸。奇怪的是《天官賜福》裏面並沒有巨人,也沒有這個弱點,但卻出現了一樣的轉頭。

而更可氣的是事情發生後導演的回應,先是一大段話解釋爭議的原因:和分鏡無關抄襲的是原畫。而這個原畫呢是一個韓國原畫師負責的,是他單獨完成的這段武戲,並且韓國原畫師並不認爲自己引發爭議的鏡頭爲抄襲。把繪夢和導演的責任摘的一幹二淨。

天官賜福被罵騎臉嘲諷

這件事隨著天官賜福的粉絲和進擊的巨人粉絲爭吵,並且大罵繪夢爲毀夢,最後不了了之結束,那爲什麽這一次《天官賜福》動畫又會被罵呢?原因就是當初“兵長砍猴”名場面的兵長配音也是神谷浩史,在動畫有抄襲巨人的前提下又找來巨人的配音作配,這難道不是騎臉嘲諷?

印象中天官賜福抄襲“兵長砍猴”的事情過去到現在還沒有半年,甚至五個月都沒有,日語版動畫就招來了兵長的配音來配,有人評論,這真的是丟人丟到國外去了,一個抄襲的作品居然還對外輸出,合著在國內被噴還不夠了?

不過我覺得,《天官賜福》抄襲是因爲毀夢(劃掉)繪夢科技的鍋,這不應該報應到《天官賜福》這部作品的身上,所有的罵名不應該有《天官賜福》來背鍋,而是要找對人,找准人,矛頭對准抄襲的制作組才行。

而配音問題,難道聲優就應該和角色綁定嗎?神谷浩史雖然有配過兵長,但是他也不僅僅只有兵長一個作品,還有配過《夏目友人帳》《無頭騎士異聞錄》《齊木楠雄的災難》等等作品,如果一個聲優要和作品角色綁定的話,那怎麽會有現在發展旺盛的配音行業呢?

你們覺得天官賜福在抄襲進擊的巨人之後,又找了給巨人配音的聲優配音算騎臉嘲諷嗎?歡迎留言下方評論區,分享你的觀點。

无码动漫精品一区二区免费